Archive for the ‘Useless rant’ Category

Finally…

May 3, 2010

Took me an eternity, but I could finally get my hands on these:

Finally I can translate Please Teach Me without having to bother with the shitty unreadable scans that have been on the internet since it was released.

In other words, expect a new translation soon.

By the way, given the way I usually buy doujinshi, I ended up buying a couple of repeated ones. I don’t actually search for them actively (with the exception of the ones in the picture above), so I depend on luck to find ones that interest me. That means that I don’t even bother to keep track of the ones I already have when I find interesting ones to buy (they are quite rare).

Long story short, I have these 2 “extra” doujins here:

http://doujinshi.mugimugi.org/book/1867/Sokkyuuou-6-Anal-Angel/

http://doujinshi.mugimugi.org/book/1897/Waremekko-Paradise/

So if anyone is interested in any of those, make me an offer and I’ll send them your way (provided you know a safe way to mail those and pay for postage). I really don’t have any room for them here, and instead of returning them to the shop I’d rather hand them over to someone who would really appreciate them.

Contact me through the comments section or e-mail if you’re interested.

Sober and Irrelevant

December 5, 2009

Hi there folks.

No, I’m not dead yet. Just wanted to write something to keep you people posted on how things are going (if anyone cares, that is). The current project… no, I didn’t give up on it just yet, it’s just that things haven’t been easy for me lately, so it’s currently “on hold” until I’m able to get started on it again.

The reason for that, well… As I believe I said in an earlier post, I’m prone to have a few depressive periods in which I can’t do anything at all. I usually have one of those every 2 months or so and they last, in average, a week. However, the one I’m going through is worse than the ones I have regularly, and it’s been going on for 4 months now.

That’s 4 months of living pretty much like a hikikomori, not going out to do anything, avoiding unnecessary contact with other human beings and crying myself to sleep. Going through something like that when you’re somewhere where you don’t know many people and have to work hard to keep your position is not good at all, so I’ve tried to find some help, professional this time.

As for the results of that… I took a month or so of counseling that didn’t help me at all and only made me feel like I’m completely hopeless and helpless, and made me sure that no one will ever do anything to help me. On top of that I was prescribed a medication, that apparently does nothing it’s supposed to do. The side-effects however, work like a charm.

I almost cut my wrists a couple of weeks ago, but I guess I’m too much of a loser to follow through even with the lamest method of suicide out there. Rumor has it that there are more effective methods around here, but even going out after those requires more effort and willpower that I’m capable of at the moment.

So I’m lonely, depressed, in a nearly suicidal state, avoiding social contact, and on top of that the medicine keeps me sedated and totally kills my sex drive. And I can’t even drink to ease the pain as the side-effects get worse if I do that. For the moment, I’m limited to sitting still and hoping for things to get better, and from my experience they never do.

In any case, I really want to at least finish this project before I go out and do something stupid that I can’t even regret afterwards, so I’ll try to work on the current translation and have something out before the end of this month. Just don’t get mad if I’m not capable of doing even that, ok?

Just needed to let off some steam and get some things out of my chest. I promise my next post will contain something actually useful for a change of pace.

See you next time.

Death and Rebirth

October 5, 2009

Hi folks. I know I haven’t updated this in quite a while, but things have been quite chaotic lately.

Those closer to me probably already know, but I’ve moved to another city, and in doing so, spent a whole month without internet, and no time or patience to work on things. Work has been quite demanding lately, and the long hours leave me tired and with no free time to think about anything.

Furthermore, I’m going through one of the worst depressive periods I’ve had in years, so it’s hard to find the motivation to do anything but the strictly necessary for my life here. Even so, I’ll try to stay alive and do some activities here and there to keep me thinking people need me for some things (not that any of you care about that, anyway).

And to put a cherry on top of all that, my HD crashed this week, and with that I lost my previous translations, the one I was working on, and all my loli stuff, that I had been carefully collecting since I was 12 years old… I feel like a part of me just died with what I had, but as sad as it is, life goes on and I have no choice but to start all over.

Physical backups: not only for show anymore

Physical "backups": not just for show anymore

Even so, I had some rare doujins, and some other things that people don’t distribute “freely” around anymore, as the “golden age” of the loli boards is now long gone. As such, I’ll have to scavenge whatever doujins I used to have before if I want to keep on translating.

In any case, there are some things I need more “urgently”, so if anyone could provide me or help me find those, it’d be of great help:

– A good version of Onna no ko nado Boshuuchuu (the one I got is missing pages)

– A torrent, or pack of Chokudokan doujins (want to work on Please Teach me 4 and 5 sometime in the future)

-Hamtaro doujins (I had a couple that had “interesting” stories to translate)

-Digimon doujins (there was a pack somewhere, but those things are never around when we need them, eh?)

And here is a sneak peek of the chapter I’m working on (and had to start over), so that you guys don’t go out saying I just ask for stuff and give nothing in return:

Click for full size

Click for full size

Well, that’s it for now. This chapter is not particularly interesting (specially if compared to the first ones), but as I said, can’t get picky halfway through. I’ll try to finish it by this weekend, but as people say, “it’ll be done when it’s done”.

The calm between the storms

August 17, 2009

Hi there folks. Sorry for the long absence, but things haven’t been exactly easy on my side lately. I have been busy with tests, interviews and whatnot, and on top of that my recurring depressive mood has been keeping me from working on anything other than the current top priorities in my life. And right now, I’m royally pissed that I missed Comiket altogether…

But that doesn’t mean I’ve given up on the translation altogether, ok?

I’ve been now searching for that manga (Onna no ko nado Boshuuchuu) for months, with no success. I really wanted to buy a copy of it, even if only to say I’m not just leeching someone’s work and not giving anything back. And I wanted a physical copy, as I see no point in paying to download a PDF of it when I already have some good quality scans.

So, as it seemed impossible to find it in any stores around here (I’ve covered pretty much every inch of Akihabara, believe me), and the ones available on amazon cost 3 times the regular price, I tried to contact the publisher. Looks like not even they have it anymore, and a reprint is out of the question unfortunately.

Then, I tried the next best thing and contacted the author himself. He told me he’s sorry, but it seems nothing can be done about finding it nowadays. He really liked the fact that I’m trying to translate the book though, even if he can’t really give me permission to keep on doing it due to copyright laws here in Japan, and due to the fact authors usually don’t want their work to be widely known overseas. In any case, I can still keep on doing it as long as I make it clear that whatver I publish here is not endorsed by neither the author nor the publisher.

So, THE TRANSLATIONS CONTAINED HEREIN ARE PART OF A PERSONAL TRANSLATION PROJECT, AND THEY ARE NOT ENDORSED IN ANY WAY BY THEIR RESPECTIVE AUTHORS AND/OR PUBLISHERS.

Ok, now that that’s out of the way, I have other things to announce…

As the title of this post implies, things are going to get really busy in the next month, so I don’t think I’ll be able to release anything in the meantime. But I guess no one was expecting a new release so soon, right?

In the meantime I might be able to keep this updated with random posts about manga/anime/loli related things that I come across around here, if you guys happen to be interested. If not, I’ll update again only when I have something meaningful to post (i.e. a translated chapter). So as always, feel free to leave your opinions on the comments.

See you next time.

Better late…

April 24, 2009

Hi there people. It’s been a long time since I posted anything here, and more importantly, it’s been a long time since I actually translated anything. Since people are starting to call me “inactive”, I thought I’d better explain my “inactivity” here as well as I can.

Well, you see, at least for me, translating is hard work. I’m really insecure of my skills, and due to my condition I am usually in a depressed mood, which keeps me from being able to focus on anything demanding such as a translation project. But you might be thinking, “you were always like that and it didn’t keep you from translating”, so believe it or not, I have a good reason to be “slacking off” as some people put it.

Not long ago, due to the circumstances that be, I have moved to Japan. As some of you may already know, the transition is not quite smooth and the whole cultural experience can be quite overwhelming at times. Assignments are now much more demanding than they were back home, and all in all, I’ve been pretty busy. So far it’s been worth it, even if only to be closer to my source material.

Source Material. Not pictured: time, motivation and skill.

Source Material. Not pictured: time, motivation and skill.

So, lack of time and depression are one thing. However, the shock of actually living in a japanese-speaking environment is quite harsh on someone who is here for the first time and only learned japanese by studying all by himself. I can speak and understand japanese, but since I got here, I’ve been feeling that no matter how much I know, it just doesn’t seem to cut it when it comes to certain things. All in all, I just feel that I am just not skilled enough to produce a high quality translation yet. Add that to the fact that English is not even my first language to have an idea about how tangled my head feels right now.

To sum it all up, I’m putting this project on hold for a couple of months, or at least until I feel confident enough about my japanese to consider any translation I make worthy of the high “internet standards” that all (not)4chan perverts so much crave. I’ll do my best here, study, gather more “source” material and “brush up” my skills, as some japanese people are urging me to do since I arrived.

Thanks for the support, and see you all soon. I’ll gladly answer any e-mails and comments, so feel free to write. ^^